二小,尤其是老二,正當(dāng)“三歲花季”,一路上招惹很多人來(lái)搭腔。有印度人,澳大利亞人,新加坡本地馬來(lái)人,等等。但是每到這時(shí)候,這二小基本是個(gè)小啞巴。大家說(shuō)的都是英文,二小知道一點(diǎn)英文單詞,短語(yǔ),句子,但是不能像說(shuō)中文一樣隨便就說(shuō)出來(lái),而且最關(guān)鍵的,不太聽(tīng)得懂別人說(shuō)的是什么。
以前不覺(jué)得,現(xiàn)在猛然覺(jué)得。原來(lái)我們離“世界公民”還差得遠(yuǎn)呢。以前說(shuō),學(xué)會(huì)數(shù)理化,走遍天下都不怕。現(xiàn)在看來(lái),不會(huì)說(shuō)英文,到了新加坡都是小啞巴。
這次旅游,讓我覺(jué)得要盡可能讓他們?cè)琰c(diǎn)進(jìn)入英語(yǔ)環(huán)境,把英文當(dāng)做和中文一樣重要的母語(yǔ)來(lái)講,來(lái)用。從世界范圍來(lái)說(shuō),真正通用的語(yǔ)言還是英語(yǔ)。而且目前來(lái)說(shuō),先進(jìn)的文明、科技、藝術(shù),也是主要通過(guò)英語(yǔ)在世界上傳播的。
即使說(shuō)到玩,在新加坡所有游樂(lè)園,導(dǎo)游、解說(shuō)用的都是英語(yǔ)。在環(huán)球影城,各種表演用的也是英語(yǔ)。全世界的人來(lái)到這里,都能通過(guò)英語(yǔ)知道他們?cè)谡f(shuō)什么,而我們的小孩到了一二十歲都不見(jiàn)得聽(tīng)得懂。這個(gè)真的說(shuō)不過(guò)去。
他們都用英語(yǔ)講解