學(xué)習(xí)||假認字,真“讀書”

2021-4-13 20:32 原創(chuàng)

Octo媽,前媒體小雜工,財經(jīng)半吊子。

全職媽媽,育有一女。

對值得的人和事,花錢花時間花心思。

對不值得的人和事,一毛不拔。

1,5級The Very Hungry Caterpillar12398人有 · 評價6875 · 書評51Eric CarlePUFFIN BOOKS / 1994-09 有很多洞洞,喜歡戳來戳去,但是故事本身好像沒有說的那么吸引。能學(xué)到不少日用生活名稱,也蠻好。

大概心疼我冬天過得太慘烈,

2021年的春天像是為了激勵我,特別溫暖。

再·淚大喜奔,O姐開始“讀書”了!

繼承了我自言自語的怪癖,一個人的時候,O姐總是嘰嘰咕咕,

玩玩樂高,畫畫+做手工,最后會拿一本書似模似樣的“讀”。 親子||一個人的時間

“讀”的內(nèi)容有時候零星能聽懂幾個字,

有時候甚至都懷疑是不是地球語言。

清明假期某天,我準備出門(就是畫臉),O爸躺在床上刷不知道什么比賽的比分,O姐又一個人在客廳嘰咕。

突然,“In the light of the moon a little egg lay on the leaf.”

如果不是女聲,我甚至以為是爸比在給她念書。

我輕輕轉(zhuǎn)過頭,生怕驚動O姐,

她跪在沙發(fā)前,拿著《The very hungry caterpillar》,正在很認真的讀著。

“On Monday, he ate through one apple. On Tuesday, he ate through two pears……”

又驚又喜,喜極而泣,泣不成聲……

不,我站在原地大氣不敢出,

(嗯,看起來是有些夸張了,但是真實!?。。?/span>

心里惋惜著手機不在身邊不能拍視頻,

一動不動等她稀稀拉拉,有漏有缺的讀完。

小心翼翼穿過客廳回到房間,O爸依然穩(wěn)重的躺著。

我輕聲問他,3分激動+3分贊嘆(對O)+4分責(zé)備(對O爸),抓馬感十足,剛才你女兒讀書了你聽到了嗎?

他兩眼茫然抬頭,嗯,聽到了,她認字了?

我給了他一個大白眼,你女兒才4歲,你覺得她能認得哪個字?

哦,是哦,那她為什么會讀啊……

深吸一口氣(心里默念,親老公親老公親老公),就是復(fù)述啊,她最近聽這個故事特別多。

哦,那蠻好的。一句可有可無的點評。

但是你不覺得她復(fù)述得很有層次嗎?!如果只是”on Monday, he ate through one apple”就還好,但是第一句很復(fù)雜啊?!癐n the light of the moon a little egg……”這句話我都不能復(fù)述呢!

O爸略有求生欲的重重點頭,對,說得好,說明媽媽教得好!

這痕跡感也太強,我又翻了一個大白眼,繼續(xù)說,而且你看,她原來都一直在唧唧呱呱亂讀中文書,現(xiàn)在開始讀英文書了,表達欲提高了?。?/span>

對對對,說得很對,還是媽媽平時引導(dǎo)得好。

……

說話的功夫,O姐沖進房間,手里拿著 《Brown bear, brown bear, what do you see》 ,爸爸媽媽,我給你們讀書吧,好不好?

好呀,你讀吧~這次O爸倒是和我很默契,迅速回應(yīng)。

O姐喜滋滋讀了起來。很快,“That’s what we see”。這是之前表演說故事,她嫌棄難,怎么也不肯說的句子。今天不僅說了,末了還自己加了一句”The end”。

咦,這句話你怎么會念???

因為我認識字啊,認識字我當然知道要讀什么啦~

哦哦,好吧好吧,你真膩害。我和爸比也不爭辯,夸就對了。

然后她昂著頭,搖頭晃腦回到客廳又“讀”些聽不懂的故事了。

長久以來,一直有人問我,你和她說英文她能聽懂嗎? 親子||我和O姐說英文

雖然時不時她用中文or英文回答我,但確切的答案我也是沒有的。

最近幾個月,為了O姐的英語啟蒙,確實焦慮了。

用了些方法“考核”她,得到的結(jié)果是肯定的。

小小的PUSH,O姐總結(jié),“有一點點難,我覺得我可以”是最好的認證。

日常交流+大量閱讀,輸出的慢和少不要緊,足夠的累積一定能等到花開!

(現(xiàn)在只是隱約有花骨朵,花什么時候會開我也不知道???♀?)

希望大家在2021年都可以大豐收~


閱讀原文 回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀

氫氣小姐
氫氣小姐
2016