為什么要學(xué)phonics

2011-11-25 13:05 原創(chuàng)

對于phonics,國內(nèi)的家長有兩個誤區(qū):一是認(rèn)為北美的孩子不怎么學(xué)phonics ,二是把phonics和中國的拼音混為一談。 

北美地區(qū)的幼兒小學(xué)教育是非常重視phonics的。曾經(jīng)我和一位加拿大的小學(xué)老師聊天時提到說:我們中國的孩子要學(xué)phonics ,你們的孩子一直在英語的環(huán)境里,不用學(xué)。她驚訝地看著我說:我們很重視,我們也要學(xué),daycare的老師就開始教了,更不用說幼兒園和小學(xué)了。北美的私立學(xué)校,整理出來的phonics 資料一厚疊,都是老師花心血整理出來的,這些資料在國內(nèi)很難一見。 

談?wù)損honics ,就必須先了解,如果沒有一定研究,沒有教學(xué)經(jīng)驗,那是沒有發(fā)言權(quán)的。了解它是一種工具,它是幫助孩子從單個字母、單個詞到閱讀的過程,那么它是怎么起作用的?如不了解,就不可以妄斷它是模式化的英語學(xué)習(xí)方式。恰恰相反,它是把孩子從模式化的死記硬背中解放出來的工具,讓孩子的英語學(xué)習(xí)長上飛速翅膀,讓孩子熱愛英語,并在孩子啟蒙階段就能養(yǎng)成標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的良好習(xí)慣。Phonics 絕對不是中式思維的教育方式,但引進(jìn)中國后變種為中式思維,是另一種悲哀。 

語言學(xué)習(xí),閱讀是王道,統(tǒng)計孩子閱讀的速度,那么也應(yīng)該統(tǒng)計一下,一個充分學(xué)習(xí)了phonics 孩子與沒有學(xué)過phonics 孩子的閱讀速度上的差異,沒有數(shù)據(jù),沒有接觸,怎么能夠單方面大而概之地去否定phonics作用。 

對phonics 最外行的說法,就是把它和中國的拼音混為一談,這讓我最為反感。這無疑是在褻瀆phonics,你認(rèn)為它不好,沒關(guān)系,但不能瞎說。 

拼音和中國文字是分離開來的,會讀拼音并不代表你會寫漢字。拼音對于母語是中文的中國人,可以幫助發(fā)音,但對于外國人確實讓他們疑惑??墒莗honics 不是,它是一種直讀法,它是看到字母就知道它在整個單詞中發(fā)音的方法。掌握phoncis ,當(dāng)看到一個完全陌生的單詞,即便音節(jié)很復(fù)雜,也可以基本讀準(zhǔn)確。當(dāng)老師發(fā)音準(zhǔn)確地讀出一個英語生詞,孩子可以根據(jù)發(fā)音判斷有哪些字母組成,完全或大部分拼寫出來。學(xué)了phonics , 孩子發(fā)音一定不會爛的。我們在教學(xué)中碰到很多三四年級的孩子送來,我們跟家長說孩子大了,不能保證效果,但結(jié)果很多發(fā)音有問題的孩子,在通過一階段的學(xué)習(xí)后,得到糾正。我們班級中,幼兒園和三年級混班的現(xiàn)象很多,而且三年級的孩子很愿意學(xué)下去,因為他們發(fā)現(xiàn)背單詞容易多了,不像以前那么難背了。 

孩子沒有學(xué)習(xí)與掌握,再好的東西也是沒用的。如果孩子好好學(xué)并能掌握60%到70%,那phonics 確實非常神奇。請不要神化phonics , 也不要貶低phonics ,教育因人而異,事物也因人而異。 
 


回應(yīng)4 舉報
贊1
收藏3
ddm
13年前
我對phonics了解的不是很多,如果說它對英語閱讀有很大的幫助的話,它是怎么起到作用的呢?
我理解的phonics好像是學(xué)發(fā)音的,這跟閱讀似乎有點(diǎn)八竿子打不到一塊兒去的感覺。
閱讀是和詞匯量有關(guān)的,會讀并不代表就理解意思了,對吧?
如果說phonics和背單詞有關(guān)我還能理解,但是和閱讀有關(guān)我就不明白了,能不能請老師說明一下呢?
13年前
怎么直觀地理解Phonics這個概念呢?我也關(guān)注過,但是覺得太專業(yè),不容易能形象地理解。希望能看到更通俗地解釋。不好意思,學(xué)問不夠呢。
13年前
ddm 我對phonics了解的不是很多,如果說它對英語閱讀有很大的幫助的話,它是怎么起到...
閱讀是跟詞匯量有關(guān)的,而phonics的作用不僅在于發(fā)音,也在于擴(kuò)充詞匯量。家長需要增進(jìn)對phonics的了解。phonics是把所有發(fā)音同類的詞匯聚集在一起,讓孩子熟悉發(fā)音規(guī)律,同時也迅速增加詞匯量。學(xué)英文單詞聰明的六歲孩子一次能記住且拼背出五六個,而phonics可以讓孩子一次記住且拼背出十幾個,因為是發(fā)音歸類學(xué)習(xí),學(xué)到后來一次記住更多。在國外,phonics 還有一個別稱,叫爆發(fā)詞匯量。

phonics另外有個作用,就是不用背單詞,孩子讀出就能基本拼出,有個別不規(guī)則發(fā)音,寫錯字母的,孩子看一次就能記住了。所以學(xué)過phonics并一定程度上掌握的孩子,閱讀書籍時遇到生詞很容易讀出拼寫出,明白意思而不需要刻意背,積累速度與閱讀速度提高,英語學(xué)習(xí)形成良性循環(huán)。說Phonics是學(xué)習(xí)英語的工具,原因就在于此。
13年前
MyJimmy 怎么直觀地理解Phonics這個概念呢?我也關(guān)注過,但是覺得太專業(yè),不容易能形象地...
我會在這個專題上解答家長的提問,請您參與。另外您也可以給我您的聯(lián)系方式,我可以專門為您解答。
發(fā)布

推薦閱讀

學(xué)睿梅老師
學(xué)睿梅老師
作者熱門日志