《彼得?潘》 書評

2018-07-13
《彼得潘》,小朋友聽英語的簡版故事聽過很多,然后不識字的時候也聽我讀過這一本。可我總覺得,聽過的印象沒有自己讀過的印象深刻,一直希望她能自己讀一遍??尚∨笥褜λ恢迸d趣不高。猜測是不是開頭寫的沒有趣,才不看的。
這一本書開頭翻譯的有一點(diǎn)拘謹(jǐn),后來覺得得心應(yīng)手了。里頭有趣的情節(jié)也容易讓人理解,博人同感了。
也許是因?yàn)樽髡呤怯?,那種不動聲色的幽默,轉(zhuǎn)個彎才到的笑點(diǎn),對剛開始自主閱讀的小朋友還有點(diǎn)難度。小朋友開始笑得不多,到了后來才體會出一個個笑點(diǎn)來,拉著我,給我朗讀她覺得有意...
(展開)
彼得?潘
作者:(英) 巴里(Barrie J.M.) 著;楊柳 譯
出版社:中國工人出版社
出版時間:2005-01
頁數(shù):233
字?jǐn)?shù):120000
開本:32
虛構(gòu):虛構(gòu)
ISBN:9787500834250