《Baba Yaga》AR值3.8,很多生詞不講不好理解句義,英英解釋統(tǒng)統(tǒng)標(biāo)在書上了。這個故事以前沒聽過,所以簡單過一下背景知識。借著萬圣節(jié),玩玩簡單的女巫游戲,我家小學(xué)生都挺滿足的。
背景知識
俄羅斯女巫 Baba Yaga
Baba Yaga,是俄羅斯童話中一個畫風(fēng)奇特的女巫,她住在森林中的雞腿小木屋里,長著鐵齒,專吃小孩。她在俄羅斯家喻戶曉,估計是被大家描繪得異常恐怖可怕,專用來恐嚇小孩子,是那種邪惡的人物。
She has iron teeth for eating children when she can get them (Russian parents tell their children that Baba Yaga eats only children who misbehave).
讀書前,我戴上萬圣節(jié)用的女巫帽扮演witch,陪娃玩了女巫抓小孩的游戲。
I am a wicked witch. Look, I have iron teeth, I can eat the sweet girls.
On monday, I eat ...;On tuesday, I will eat ...; ... is for Sunday's dinner. Hahaha
把她的好朋友名字都挨著說一遍,都給witch吃,給她樂壞了。
雞腳小屋
Hut standing on gaint chicken legs
俄羅斯Russia(地理知識)
Cindy自己回顧了面積最大的幾個國家,知道俄羅斯是最大的,第二是加拿大,第三是美國,第四才是中國。幼兒園教的都還記得。
(出游印象:北京世界公園的莫斯科紅場)
上面兩個小人的服飾跟書里natasha爸爸和繼母的好像呢!還有莫斯科紅場,俄羅斯套娃。
(出游印象:北京世界公園的莫斯科紅場)