我娃現(xiàn)在四歲,在四歲之前我是很少用中文翻譯的,除非娃問,個(gè)人感覺幼童的書很直觀,很多事物是所見即所得的,遇見新名詞就指一下圖,遇見動(dòng)作就演一下,實(shí)在不行就畫個(gè)畫,有些難理解的偶爾我會(huì)用更簡單的英文詞解釋一下。四歲之后科普閱讀增加了,我偶爾會(huì)把比較難的句子或娃沒有接觸過的難句子用中文解釋下。希望我的經(jīng)驗(yàn)可以幫到你
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)